NEU ISENBURG : LA SATISFACTION INTERCULTURELLE DE L'EDITION 2022 DE LA FETE DU VIN

 


Traduction de l‘article du 22.08.2022 dans l’Offenbach Post

Beaucoup de jus de raisin et de bonne humeur
 

 Fin de la fête du vin - organisateurs et vignerons satisfaits

Hôtes de nos villes jumelées

Neu-Isenburg


Les Neu-Isenbourgeois et leurs hôtes savent faire la fête. La Fête du vin se terminant hier, fut un succès total : programme musical diversifié, assortiment  de vins variés, et offres culinaires appétissantes ont contribué à la bonne humeur devant la Hugenottenhalle, après 2 ans de pause pour cause de pandémie de COVID.

« La fréquentation a été très bonne, nous sommes satisfaits, ainsi que les vignerons, répond Pia Herold, responsable du comité de la Hugenottenhalle, à notre question. Tous sont heureux de pouvoir à nouveau se réunir avec leurs amis, leurs voisins et leurs connaissances pour déguster ce que les vignerons ont réussi à faire avec magie des différentes variétés de raisins.


La situation politique actuelle ne garantissait pas par avance, une fête dans une ambiance détendue.

Le team de l’organisation se demandait comment améliorer le programme et les stands des 12 domaines viticoles participants. Le choix de la musique doit être bien réfléchi. La fête est d’abord un lieu de rencontre pour les seniors. Mais on voulait également inviter des gens plus jeunes afin de profiter de ces douces soirées estivales. Pia Herold pense à des personnes de -50 ans d’âge et pas aux « Teens ou Twens ».

Pour la première fois, des boxes de musique ont été installés à différents endroits de la place, ainsi sur que l’Areal de la Frankfurter Straße, près des Food-Stands, pour diffuser la musique un peu partout. Avant, la musique était très forte près du podium, mais elle ne s’entendait à peine plus loin. Les rencontres avec musique et danses sont toujours internationales.


 

  A Neu-Isenburg vivent des gens de 120 nationalités et beaucoup, notamment nos amis de nos villes jumelées, aiment venir à la fête traditionnelle du vin.

Les vignerons de Bad Vöslau, notre ville jumelée d’Autriche, et de Veauche, notre ville jumelée en France, proposent les vins de leurs régions. Pour nos hôtes français, le vignoble se situe à l’ouest de Lyon et de St- Étienne. Il est représenté par Claudine & Guido D’Antonio du vignoble JB Clair, propriété de la famille Clair depuis plusieurs générations qui fait des vins rouges et rosés depuis 1536. Guido D’Antonio, originaire de Rome, a rencontré son épouse Claudine au Pays-Bas dans le cadre de leurs études.

La semaine dernière, Ines Poinas est également venue de notre ville jumelée française à Neu-Isenburg et ceci pour la sixième fois. « Les gens sont ici si chaleureux et ouverts » dit la française en allemand. Son prénom et son léger dialecte saxon dévoilent  un peu ses origines. Elle vient de Leipzig et, en 1973, elle est tombée amoureuse d’un jeune homme français lors d’une rencontre internationale de jeunesse. Après une longue attente d’autorisation de sortie, elle a suivi à 23 ans son mari dans son pays, avec courage et beaucoup d’espoir. Depuis elle y habite et s’est engagée dans le comité de jumelage Veauche-Andrezieux Boutheon-Neu Isenburg.

> Elle a perdu sa nationalité allemande avec la destruction du mur, mais « j’ai bien sûr gardé mon passeport en souvenir ». La visite d’Ines Poinas à Neu-Isenburg est ainsi, également, un voyage dans le temps. Et la langue construit des ponts. » Je peux enfin parler un peu allemand et servir d’interprète entre les français et les Neu-Isenbourgeois» dit l’originaire de Leipzig et venant de Veauche-Andrezieux Boutheon. Elle voudrait absolument revenir à la fête du vin l’année prochaine.


            
  


     



 « À votre santé, Salute, Zum Wohl » - Ines Poinas est de Leipzig et le vigneron Guido D’Antonio Clair de Rome. Tous les deux viennent de France et sont des habitués de la fête du vin. Sur la Rosenauplatz, l’ambiance était au top pendant 10 jours.






Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

NUEVO BAZTAN : L'EDITION EXCEPTIONNELLE DE LA FETE DE LA FONDATION POUR LES 300 ANS DE LA VILLE

Atelier de cuisine espagnole : La Tortilla de patatas en 8 étapes

100 ans ESV : l'escale matinale des Vétéranos de Nuevo Baztan avant le départ