MOIS DE MAI DEL'EUROPE : FLASH-BACH SUR LE TEMOIGNAGE CROISE DE L'ECHANGE FRANCO-ALLEMAND DE JEUNESSE DE BEN ET JOSSELIN

 

Le mercredi 11 mai a accueilli la première rencontre organisée dans le cadre des animations du mois de l’Europe 2022 au sein de la Maison de l’Europe et des Jumelages. En effet, Josselin Poissonnier et Ben Grünberg, son correspondant allemand sont venus partager les éléments et contenus de leur exposé croisé sur Hambourg et Aschenbourg (ville d’origine de Ben) et sur le vécu de Josselin en Allemagne.
Cette expérience croisée est organisée dans le cadre des programmes d’échanges Brigitte Sauzay et Stéphane Hessel de l’OFAJ au sein desquels s’impliquent chaque année Christine Bernard (bien connue des veauchois, étant par ailleurs Vice-Présidente Allemagne au sein d’AB Jumelages) et Elisabeth la Fay professeurs d’allemand au Lycée François Mauriac d’Andrézieux-Bouthéon.

Parmi les sujets abordés, on retrouve la ville d’Aschenbourg, Hambourg ainsi que ses différents points d’intérêts comme le port (le 3ème plus grand d’Europe nous explique Ben), ou la fête foraine du « Hamburger Dom » qui dure deux semaines et ce trois fois par an (au printemps, en été et en automne). La mer du Nord (Nordsee en allemand) et  la mer Baltique (Ostsee en allemand ou mer de l’Est) sont aussi l’ordre du jour des thèmes abordés.

     

Après la présentation, on a pu poser nos questions à Ben et à Josselin.
On s’est d’abord intéressé aux différences entre les systèmes scolaires des deux pays, et plus généralement ce qu’ils ont apprécié dans le lycée de l’autre.
Ben a trouvé que ce n’était pas facile de suivre les cours en France, surtout pour le français où sont abordés des textes de Voltaire ou de Hugo par exemple, mais il dit avoir fait des efforts pour répondre aux questions qu’on lui posait en français.
Josselin de son côté, à trouvé que les cours étaient bien plus agréables à suivre qu’en France, notamment dû au fait que les élèves allemands bavardent beaucoup moins que les élèves français et au fait qu’il y ait plus de travaux de groupe.

         

Les deux garçons affirment également que leur niveau dans la langue du pays voisin s’est amélioré. La famille de Ben ne parlant presque qu’ allemand, Josselin a pu s’exercer en conditions réelles et Ben a fait des listes thématiques de vocabulaire en français.
Ben a pu présenter son établissement scolaire, avec des effectifs plus réduits dans les classes (25 élèves environ) et la journée scolaire qui s’arrête à 14 h 30 pour laisser place ensuite à différentes activités. Ben fait partie d’un orchestre dans lequel il joue de la batterie et du piano.
Différents éléments comparatifs ont alors pu être évoqués par les 2 lycées : le nombre d’heures d’enseignement des langues plus conséquent en Allemagne; le fait qu’il n’y a pas de contrôle à l’entrée du lycée, pas de carte de cantine ; enfin, le respect serait plus marqué Outre Rhin vis-à-vis des enseignants et il n’y aurait pas de chewing gum collé sous les tables !

        

S’agissant du quotidien, Josselin a été frappé par les repas du soir qui sont principalement constitués de pain noir avec de la charcuterie et des salades. Ça ne change jamais… contrairement au souper français : le repas du soir ou Abendbrot (littéralement pain du soir)  est un repas léger et froid où l’on peut composer soi-même son propre sandwich.
     

Josselin a beaucoup apprécié ses balades seul ou avec Ben ou en famille à Halbourg et à Aschenbourg (et ses environs qu’il a plus aimé), plus globalement la découverte de nouveaux lieux et d’un nouveau style de vie avec une autre famille.
Ben quand à lui, a vraiment apprécié le fait qu’il y ait plus de temps de disponible au lycée à consacrer avec les autres, pour apprendre à les connaître et se faire des amis. Il a également beaucoup aimé sa visite de Lyon et de la Bretagne.
Cette rencontre fut l’occasion de partager une présentation des principaux axes d’actions de l’OFAJ, préparé par Lucas Grenier : les objectifs de l’OFAJ issus du Traité de l’Elysée, son fonctionnement et son organisation à travers un tour d’horizon de quelques programmes tels que le volontariat franco-allemand, les cours d’allemand extra-scolaires ou encore les appels à projets d’actualité ont ainsi été autant de pistes diffusées pour tous :

 



Après la remise de petits cadeaux symboliques (notamment livre sur l’histoire de Neu Isenburg en version originale et la gourde « Isy » des Services techniques de notre ville jumelée) la rencontre s’est terminée autour d’un goûter convivial en compagnie des participants.
         
 

 

Article rédigé à partir des notes de Lucas Grenier, stagiaire à la Maison de l’Europe et des Jumelages et étudiant en LEA à l’Université Jean Monnet de St-Etienne
et de Martine Dufrane, Vice Présidente Allemagne de Veauche Jumelages.
















Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

NUEVO BAZTAN : L'EDITION EXCEPTIONNELLE DE LA FETE DE LA FONDATION POUR LES 300 ANS DE LA VILLE

Atelier de cuisine espagnole : La Tortilla de patatas en 8 étapes

100 ans ESV : l'escale matinale des Vétéranos de Nuevo Baztan avant le départ